n. Left-behind children (留守儿童: liú shǒu ér tóng)
As
millions of workers have migrated from China’s rural areas to factories and
urban areas, they have left behind millions of children. In 2005, China
Daily reported
that approximately 10 million children are growing up without their parents and
in 2007, the All-China
Women's Federation estimated 40 million children
under 15 have been left-behind (click
here for a map of where these children live).These children are
often cared for by a remaining parent, grandparent, or family member and do not
see their parent(s) for months or even years at a time. Parents are, of course,
reluctant to leave their children, but with the lack of employment and the
promise of work in cities, they feel that leaving is the best way to provide
for their families. While they send money home, the kids left behind are also
left to their own devices.
Continue reading "Vocabulary Lesson #4: Left-behind Children" »
n. The Three
Rural Issues (三农问题Sān
Nóng Wèntí)
In the 1990s researchers
designated Agriculture (农业 nóngyè), Rural
Areas (农村 nóngcūn), Farmers (农民 nóngmín) as three issues vital to the development of China, all
three in need of significant restructuring to improve the country’s health. Both
Deng Xiaoping and Wen Jiabao publically addressed the need for reform in these
three areas, but the past five years have seen increased dissonance in rural
areas and consequently, increased attention on the subject.
Continue reading "Vocabulary Lesson #3: The Three Rural Issues" »
n. Ministry of Civil Affairs of the
People’s Republic of China (MCA)
中华人民共和国民政部--zhong hua ren min gong he guo min zheng
bu
Part
of the State Council, MCA was
first established in 1949 as the Ministry of Internal Affairs. It was abolished
in 1969, but founded again under its current title in 1978. In 2003, Li Xueju (李学举) was appointed the
sixth minister of MCA.
MCA is comprised
of 10 departments including the non-governmental organizations bureau, disaster
and poverty relief department, social welfare and social security, foreign affairs
department, and education department and heads social administrative affairs. China Detail provides an extensive
list of MCA‘s responsibilities which include everything from standardizing the
Chinese names of ethnic minorities and foreign places to overseeing democratic
elections in villages to providing guidance in domestic and foreign adoptions.
Continue reading "Vocabulary Lesson #2: Ministry of Civil Affairs" »
Following our post about GONGO’s
below, I found this interesting perspective in an article from NPI today
from Xu Yongguang, Director of Narada
Foundation, one of the few private foundations in China, about the nature
of GONGOs (translated from Chinese):
When GONGOs were set up in the early days, they were designed to
be reliant on the government. The good
thing about being reliant is that costs are very low, low to a point that when
projects are running sometimes the overhead is actually zero.
Continue reading "Another Interesting Perspective on GONGO’s" »
In order to understand the landscape of Chinese philanthropy, we'll be regularly covering here some "vocabulary lessons" on common terms that might not be familiar to everyone. We'll also include the Chinese characters and pronunciation where applicable. Feel free to also send us requests for terms you'd like us to cover. Don't worry--there will not be a test!
This first lesson is everyone's favorite oxymoron in the Chinese nonprofit sector.
Continue reading "China Charity Vocab Lesson #1: GONGO" »
Recent Comments